jueves, 21 de agosto de 2008

Gekkou Yoku

Gekkou Yoku

yamanai nami wa kaesu
shizukana toiki wa chuu ni matte

afurekaketa hoshi no shizuku
hanasanai de arukitai
hanaseba subete ga nakunaru you de

nakushiteiku mono, subete wo dakiyosete
kimi ga warau no nara boku ga nugutte ageyou
yureta kokoro wo tashikameru you ni tsuki wa bokutachi wo terashiteita

kizukeba suna ni mamire
mujyakina kao de oikaketa

kimi ga kureta hoshi no suna wo
hanasanai de arukitai
hanaseba subete ga nakunaru you de

wakatteita hazu, kimi wa utsuroiyuku to
tsutaetai koto ga kitto tsutawaranaku to mo
ima wa gokai wo osorezu ni iu yo boku wa anata wo aishiteiru to

anata ga terashita basho de
dare ni mo makezu ni sakimidareyou

nakushiteiku mono, subete wo dakiyosete
kimi ga warau no nara boku ga nugutte ageyou
yureta kokoro wo tashikameru you ni tsuki wa bokutachi wo terashiteita




El baño de la luz de la luna

Las incesantes olas regresan
Un tranquilo suspiro baila en el aire
Gotas de estrellas que comenzaron a derramarse
Quiero seguir andando sin partir
Si nos separamos, entonces todo parece desaparecer
Las cosas que perderé, las abrazo todas
Si ríes, entonces enjugaré eso para tí
Como si determinase el tembloroso corazón, la luna estaba brillando sobre nosotros
Si te fijas, estaba persiguiendo
El inocente rostro manchado con arena
La arena de las estrellas que tú me habías dado
Quiero seguir andando sin partir
Si nos separamos, entonces todo parece desaparecer
He debido haber entendido, que te estás consumiendo
Y que las cosas que quiero comunicar, seguramente no lo haré
Ahora, diré sin miedo de ser incomprendido, te quiero
En el lugar en el que tú brillaste
Florecerás más que nadie
Las cosas que perderé, las abrazo todas
Si ríes, entonces enjugaré eso para tí
Como si determinase el tembloroso corazón, la luna estaba brillando sobre nosotros

No hay comentarios: